«Միջամառային գիշերվա երազ» Ուիլյամ Շեքսպիր

Երկար տարիներ անտիպ մնացած դաշտենցյան այս թարգմանությունը, որ կատարվել է 1973-74թթ և վերջինն է նրա շեքսպիրյան ձեռնարկումներից, լույս է տեսնում առաջին անգամ: Տեքստը հրատարակության պատրաստվելիս էապես խմբագրվել է, կատարվել են թարգմանական շտկումներ: Առաջին անգամ է նաև, որ շեքսպիրյան նշանավոր կատակերգություններից մեկը հայերեն տպագրվում է ուշարժան տվյալներ ու մեկնություններ բովանդակող հանգամանալի ծանոթություններով:

Թողնել պատասխան

Ձեր էլ-փոստի հասցեն չի հրապարակվելու։ Պարտադիր դաշտերը նշված են *-ով